|Hong Kong SAR 10 Years On| SAR 10 Years On: Images of Old and New
|Spring in Hong Kong| Countdown to Olympic Games Beijing 2008 |
|March for Democracy |
|People Won't Forget 人民不會忘記:18th June 4 Candle-light Vigil 2007
|
|20th June 4 Candle-light Vigil 2009| | 22nd June 4 Candle-light Vigil 2009|
|Anniversary Celebrations and March: 10th 11th |
|Fong So's Paintings:SAR 10 Years On 特區十年:方蘇繪畫|
|Fong So's Paintings & Prints 方蘇設色水墨及板畫展|
|Save Queen's Pier 保衛皇后碼頭 |
|For Universal Suffrage by 2012|
My Family and My City: People and History - Paintings/Woodcuts by Fong So 2009
|March for Democracy 1.1.10 |
|Post-80s Generation: Against Express Rail Link|
|21st Anniversary June 4 March 2010|
|Fong So's Work Exhibited in Beijing 方蘇繪畫北京展出|
|Heartfelt congratulations to Liu Xiaobo on winning the Nobel Peace Prize| |衷心祝賀劉曉波獲諾貝爾和平獎|
Fong So's Work Exhibition 2011: Centenary of Xinhai Revolution 方蘇水墨及木刻展覽2011:「辛亥百年現代路」
22nd Anniversary of June 4/100th Anniversary of Xinhai Revolution Candle-light Vigil 2011
|March for Democracy on 1 July 2011|

| 香港回歸十五週年 『七一』民主大遊行 15th Anniversary of Hong Kong's Return to China Pro-democracy March 2012
Post-90s Student-Led Movement against National Education in Hong Kong Schools 2012 (Scholarism) 香港90後發起的反對洗腦國民教育運動 2012 (學民思潮)
March for Democracy on New Year's Day 2013
Umbrella Movement in Hong Kong 2014

 

 

 

Click on any image to view a large version

 
 

20th June 4 Candle-light Vigil 2009

Mourning the Victims and Demanding Vindication of June 4
Student Democratic Movement

4.6.2009 Hong Kong, China

『六四』20周年燭光晚會

悼念死難同胞 爭取平反六四

4.6.2009 中國香港

About 200,000 people attended the 20th anniversary candle-light vigil held at Victoria Park to mourn the victims killed in the June 4 crackdown and to demand vindication of 1989 student democratic movement. Lighted candles were raised and pro-democratic songs sung to bring people's hopes for democracy and freedom in China. Excerpts from the secretly recorded audio-tapes of the memoirs of the late Premier Zhao Ziyang were played. These tapes have been used for writing the new bestseller "Prisoner of the State" (with both English and Chinese editions). A heartbreaking recorded message by Ding Ziling, organiser of the Tiananmen Mothers Group, was followed by a passionate speech by Xiong Yan, the first exiled 1989 student leader to speak in any June 4 vigil in Hong Kong. "Hong Kong is the pride of all Chinese people because Hongkongers dare to defend freedom...", Xiong said.

六四20周年燭光晚會在維園舉行,約有十五萬人參加,另外還有約五萬人未能進場。
晚會悼念天安門死難同胞,爭取平反六四愛國民主運動。參加者以千萬點的燭光
和民主的歌聲,對中國的民主與自由寄予希望。晚會播放了結集成趙紫陽新書《改革歷程》
的秘密錄音帶及天安門母親丁子霖令人心碎的錄音講話。流亡海外的89學運領袖熊焱更在
現場講話。熊焱滿懷激情地感謝港人對民運人士的支持,並讚揚港人為中國民主作出的努力:
「香港的悼念活動,向全中國、全世界發出一個聲音,就是中國人追求民主的精神,沒有消失。



 

 

Queues of people entering Victoria Park Tiananmen Square goddess of Democracy replica Full house People jammed the Park with Zhao Ziyang photo  in the background The stage
People silently mourning Lighting candles of hope and promise for democracy Candle lights for democracy Young people born in 1989 Schoolchildren in uniforms
Candle lights of hope in the dark Thousands of candle lights from Victoria Park Zhao Ziyang's voice from his grave telling the truth... The organisers and the guests including Xiong Yan Young people born in 1989 remember June 4
The group of 20-year-olds Recorded talk by Ding Ziling of Tiannanmen Mothers Group Candle lights from among the 150,000 at Victorial Park Xiong Yan, an exiled student leader, spoke  at the vigil Looking at the 150,000 candle-bearers from the stage

Click an image to view a larger version

 

© 2009-2015 CY Tsui

Last updated on 19 September 2015